defguard
  • Welcome
  • Getting help
  • About
    • About defguard
    • Features overview
  • Getting started
    • One-line install script
  • Admin Features
    • Overview
    • Zero-Trust VPN with 2FA/MFA
      • Create/manage VPN Location
      • Network overview
      • Executing custom gateway commands
      • Multi-Factor Authentication (MFA/2FA)
        • MFA Architecture
      • Remote desktop client configuration
      • DNS and domains
    • Remote user enrollment
      • User onboarding after enrollment
    • SSO (OpenID Connect)
      • Portainer
      • Grafana setup
      • Proxmox
      • Matrix / Synapse
      • Django
      • MinIO
      • Vault
    • SMTP for email notifications
    • YubiKey Provisioning
    • Webhooks
    • Forward auth
    • SSH Authentication
    • Network devices
    • Activity & Audit logs
    • Gateway notifications
    • New version notifications
  • User features
    • Overwiew
    • Desktop Client
    • CLI Client
    • Configuring VPN
      • Defguard Desktop Client
        • Update instance
      • Other WireGuard® Clients
        • Configuring a device for new VPN Location manually
    • Password change / Reset
    • Enrollment & Onboarding
      • With internal Defguard SSO
      • With external SSO (Google/Microsoft/Custom)
    • Setting up 2FA/MFA
  • Enterprise Features
    • Overview
    • Enteprise features
      • Automatic (real time) desktop client configuration & sync
      • External OpenID providers
        • Google
        • Microsoft
        • Zitadel
        • Keycloak
        • JumpCloud
        • Okta
        • Custom
      • External OIDC secure enrollment
      • VPN & Client behavior customization
      • Access Control List
        • ACL Aliases
        • Implementation Details
      • Audit Log Streaming to SIEM systems
        • Supported SIEM systems integrations
          • Vector integration guide
          • Logstash integration guide
      • LDAP and Active Directory integration
        • Configuration
        • Settings table
        • Two-way LDAP and Active Directory synchronization
      • REST API
  • Deployment strategies
    • Prerequisites
    • Standalone package based installation
    • Docker images and tags
    • Docker Compose
    • Kubernetes
    • Terraform
    • High Availability and Failover
    • Upgrading
    • Pre-production and development releases
    • Gateway
      • Running gateway on MikroTik routers
  • Securing gRPC communication
  • OpenID RSA key
  • Health check
  • Configuration
  • Tutorials
    • Step by step setting up a VPN server
      • Adding additional VPN locations
  • In depth
    • Architecture
      • How do VPN statistics work
      • Security concepts
    • Roadmap
    • Release cycle
  • For Developers
    • Contributing
    • Environment setup
      • Translations (core/web)
        • Switching language
        • Adding translations
      • Translations (client)
        • Adding translations
  • Resources
    • Troubleshooting Guide
      • Sending support information
      • Client Windows installer exit codes
      • Client "All traffic" connection issues
      • WebAuthn security keys
Powered by GitBook
On this page
  • Types generation
  • Partial translations

Was this helpful?

Edit on GitHub
  1. For Developers
  2. Environment setup
  3. Translations (core/web)

Adding translations

To add a new language you need to create a new folder to i18n/{new language code} with index.ts file. For a reference you can check pl or ko translation folders.

Types generation

Adding a new language

If you add a new translation make sure you run types generation command:

pnpm run generate-translation-types

This will ensure the translation is properly detected.

Partial translations

We don't expect all translations to be always in sync with latest changes because they are an community effort, so even if UI is displaying an translation if anything is out of sync with base EN then the missing key will fallback to an EN version instead. In order for it to work the translation object needs to be merged with EN before export. Follow pl or ko translation folders for reference.

Make sure the newly added translation object has Translation type assigned to it in order to ensure it's linted properly, this helps to keep it in sync with base EN translation.

PreviousSwitching languageNextTranslations (client)

Last updated 5 months ago

Was this helpful?